首页 绿色空间 资讯纵览 字体: 小 中 大 | 上一篇 下一篇 | 打印

2008-10-10

字体:        | 上一篇 下一篇 | 打印

中国提议发电站项目要少建大坝以有助于环境

By JIM YARDLEY

Published: January 12, 2006

出版:2006112

BEIJING, Thursday, Jan. 12 - A government environmental review has recommended reducing the number of dams included in a controversial hydropower proposal on the Nu River in southwestern China in order to limit environmental damage and decrease the number of people who would be resettled, a Hong Kong newspaper has reported.

一家香港报纸报道,112日(星期二),在北京,一份政府环评报告建议减少大坝的数量,以此来降低对环境的破坏以及移民的人数,其中包括中国西南部有争议的怒江水电站项目。

The newspaper, Wen Wei Po, which has ties to the Communist Party, reported on Wednesday that the recommendation called for 4 dams instead the 13 in the original Nu proposal. The article, citing an unnamed source close to the governmental review, said fewer dams would still meet "the needs for economic development and environmental protection."

据有中共背景的报纸(文汇报)星期三报道,此项建议呼吁由4座大坝来代替原先13座的提议。文章源引一位不知名的消息可靠人士的话说,减少大坝的数量既能满足“经济发展的需要又降低了对环境的损害程度。”

The project has been delayed for nearly two years, and it will now be presented to the National Development and Reform Commission, a powerful government ministry, and later to the State Council, or China's cabinet.

怒江大坝项目已经搁置将近两年了,现在它要被提交国家发改委(一个强力部门),随后提交国务院。

But the article also suggested that the full 13 dams had not been completely ruled out. The source described the four dams as "a pilot proposal" and said more study would be needed to assess the larger project.

但是文章也暗示13座大坝不可能完全被取消。信息来源把这4座大坝描述作“试验建议,”评估较大的工程项目需要更多的研究。

The original Nu River proposal, which would generate more electricity than the huge Three Gorges Dam, has become an international controversy. Environmental groups inside and outside China have called for more openness and public input in deciding whether to go forward on the project.

原来提出的怒江大坝建议能产生出比三峡大坝更多的电力,但它已引起国际争议。国内外的环保团体要求更多的公开和公众参与来决定是否继续大坝项目。

The environmental assessment report cited by the Hong Kong newspaper has itself become a point of contention. A coalition of environmentalists, lawyers, journalists and nongovernmental groups has called for the release of the report as well as public hearings on the project. They cited a 2003 environmental law that required public participation, including hearings, in deciding such major projects.

由香港报纸引用的这份环评报告自身也成为了争论的焦点。环境保护者、律师、记者和非政府组织联合起来要求发布此报告,同时进行公开听证。他们引用2003年的环境保护法强烈要求包括听证在内的公众参与,来决定类似的重要工程项目。

But the central government has refused to release the report and has not yet called any hearings.

但是中央政府拒绝发布该报告,也没有进行任何的听证。

The Hong Kong newspaper said the Ministry of Water Resources and the State Secrets Bureau had classified the report as a state secret.

香港报纸称国家水利部和国家安全局把此报告列为国家机密。

「怒江水电」 完成环评审查  香港文汇报 2005111

 【本报北京新闻中心记者王□10日电】权威人士向本报透露,怒江水电规划环评已经结束审查工作。审查小组形成的审查意见指出,从流域规划、保护生态环境出发,在近期怒江中下游两库十三级开发方案宜先开发4级,即马吉、六库、亚碧罗及赛格。这位人士另指,由于怒江为国际河流,根据中国现有法律,其环评报告属机密文件料不予公示。

 意见指出,原定两库十三级的怒江中下游水电开发方案〔松塔(水库)、丙中洛、马吉(水库)、鹿马登、福贡、碧江、亚碧罗、泸水、六库、石头寨、赛格、岩桑树、光坡〕如整体开发,对生态环境的影响较大,从流域规划、保护生态环境出发,还有很多问题需要研究和论证,而推荐四级开发规划环境影响相对较小,在采取切实可行的环保对策措施后,在开发利用水能的同时,可基本满足经济与环境保护协调发展的要求。

十三级方案先开发四级

 「推荐先开发的四级,有一定的试点性质,且避开了移民及生态问题争议比较激烈的地区。」权威人士说,这意味著怒江水电开发规划的环评审查工作已经结束,下一步将由国家发改委对此作出批准决策。

 另外,该人士表示,按照水利部和国家保密局规定有关国际河流的研究资料、规划报告都属国家机密,由于怒江为国际河流,因此其环评报告料不予公示。